10 nov 2011

Val la pena? / ¿Vale la pena? / Worth it?

Català:

Hola de nou! Espero que tot vagi bé com sempre :) Avui no parlaré sobre el vegetarianisme, sinó sobre una qüestió ètica animalista: l'ús de pells. Cada vegetarià és un món i pensa d'una manera diferent: vegans, ovo-vegetarians, lacto-vegetarians...Aquestes persones tenen diferents raonaments sobre consumir productes animals, però només referits al menjar. Però, és que els animals no van més enllà de la indústria alimenticia? Els humans utilitzem els animals per experimentar i provar nous productes, per roba i complements, per entreteniment com zoos, circs i corrides de toros (per sort abolides a Catalunya fins que el PP accedeixi al Govern aquest 20 de Novembre i decideixi prendre mesures). Per això, avui vull parlar sobre l'ús de les pells.



Castellano:

¡Hola de nuevo! Espero que todo vaya bien como siempre :) Hoy no voy a hablar sobre vegetarianismo, sino que hablaré de una qüestión de ética animalista: el uso de pieles. Cada vegetariano es un mundo y piensa de forma distinta: veganos, ovo-vegetarianos, lacto-vegetarianos...Estas personas tienen diferentes opiniones sobre el consumo de productos animales, pero sólo en el tema de la comida. Pero, ¿es que los animales no van más allá de la indústria alimentícia? Los humanos los utilizamos para experimentar con nuevos productos, para ropa y complementos, para entretenimiento como zoos, circos y corridas de toros (por suerte prohibidas en Cataluña hasta que el PP llegue al poder este 20 de noviembre y decida hacer algo). Por eso, hoy quiero hablar de las pieles.


English:

Hi to everyone! Hope everything's going well as always :) Today I'm not gonna talk about vegeterianism, but about an animalist ethical question: the use of fur. Every vegetarian thinks differently: vegans, ovo-vegetarians, lacto-vegetarians...They all have a different point of view when it comes to food. But, don't animals go further than this? Humans use them to experiment, for clothing and accessories, for entertaining, like zoos, circus and bullfights (luckily banned in Catalonia untill PP, the right-wing political party, gets in the Government this 20th of November). That's why I want to talk about fur.


Català:

Cada any milers d'animals són sacrificats per utilitzar la seva pell: pelatge, cuir, seda, llana (maten a les ovelles quan deixen de ser productives)...Val la pena tot aquest patiment per portar sabates, un abric o un cinturó, quan actualment hi ha moltíssimes altres alternatives? Els animals pateixen i són criats amb l'únic objectiu de ser assassinats per arrancar-los la pell. Cal? Visons, conills, guineus...Tot tipus d'animals, que està demostrat científicament que pateixen perquè són mamífers com nosaltres, torturats i mal tractats per tal de vestir-nos. No tenim sensibilitat?



Castellà:

Cada año miles de animales son sacrificados para utilizas su piel: cuero, "fur", seda, lana (matan a las ovejas una vez dejan de ser productivas)...¿Vale la pena todo este sufrimiento por unos zapatos, un abrigo o un cinturón cuando actualmente hay muchísimas alternativas? Los animales sufren y son criados con el único objetivo de ser asesinados para vestirnos. ¿Es necesario? Visones, conejos, zorros, chinchillas...Todo tipo de animales, que está demostrado científicamente que sufren porque son mamíferos como nosotros, son torturados para que nos vistamos. ¿No tenemos sensibilidad?

English:

Every year thousands of animals are slaughtered to use them: fur, leather, silk, wool (sheep are sacrificed when they become useless)...Is all this suffering worth it, for just a pair of shoes, a coat or a belt when nowadays there are many many alternatives? Animals suffer and are bred with the only purpose of dying in order to dress us. Is it necessary? Mink, rabbits, foxes...All kind of animals, which is scientifically proved that suffer because they're mamals like us, are tortured to become our clothing. Don't we have sensitivity?




Català:
Així què, què en penses? Portes roba de pell, cuir, seda o llana? Creus que és realment necessàri perquè les alternatives actuals no són prou eficients, o maques a l'hora de vestir? Digue's la teva!



Castellano:

Así pues, ¿qué piensas? ¿Llevas ropa de piel, cuero, seda o lana? ¿Crees que es realmente necesario porque las alternativas de hoy día no son suficientemente bonitas o eficientes para vestir? ¡Opina, comparte tu punto de vista!


English:

So, what do you think? Do you wear fur, leather, silk or wool? Do you think it's necessary to wear this clothes because the alternatives nowadays aren't efficient or fashionable enough? Tell me what you think!


Més a: / Más en: / More on:



No hay comentarios:

Publicar un comentario